Перевод "lower back" на русский
Произношение lower back (лоуо бак) :
lˈəʊə bˈak
лоуо бак транскрипция – 30 результатов перевода
Molly-- I thought she was going to kick her way out of me.
Lower back, huh?
Hold on.
Молли... я думала, она пропинает меня насквозь.
Снизу спины, да?
Погодите.
Скопировать
May the lustful go to hell!
Your lower back is a scandal, an outrage.
- My arse is a scandal?
Похотливые попадут в ад. Хоть бы поскорее.
Эта линия бедра - просто скандал. стыд.
-Моя задница - стыд?
Скопировать
Can you identify the body, Mr Farrell?
Alan has three moles, sort of a triangle on his lower back.
- If I could just see...
Вы можете узнать тело, мистер Фарелл?
У Алана было три родинки в форме треугольника на пояснице.
- Если бы я смог увидеть...
Скопировать
Uh what do you call it?
Lower back!
Yeah that whole region.
..
Мягкое место!
Да, вся эта область
Скопировать
Autopsy shows nothing.
There are, however, these two distinct marks on her lower back.
Dr Scully, can you lD these marks?
Вскрытие ничего не показало. Полный ноль.
Однако, в нижней части спины имеются две четкие отметины.
Доктор Скалли, вы можете их идентифицировать?
Скопировать
We developed our brain to a fine point.
Now, man rose off his four legs and developed tools, machinery, agriculture and a chronic pain in his lower
We developed tools for the mind.
Мы довели наши способности до совершенства.
Теперь человек поднялся с четырех ног и создал орудия, машины, сельское хозяйство. И хроническую боль в нижних конечностях.
Мы разработали приборы для разума.
Скопировать
Oh, my God.
You carry a lot of tension around in your lower back.
Not as much as 20 minutes ago.
Боже!
Нижняя часть спины у тебя слишком напряжена.
Двадцать минут назад было еще хуже.
Скопировать
Why do you think you're ill?
I'm spotting, and lower back pain.
My hormones are all over the place.
- С чего вы решили, что больны?
- Кровотечение, ломит поясницу.
Гормоны так и бушуют.
Скопировать
-Cinnamon. -I said cinnamon.
Lower back?
You do a lot of lifting?
БЕРТА Корица.
Поясница?
Часто таскаешь тяжести?
Скопировать
It wasn't easy, but I did it.
She won't do my laundry, or get my groceries, and I have to give her a lower back adjustment twice a
And Steven Tyler thinks I'm doing her.
АЛАН Было не просто.
Она *не* будет меня обстирывать и кормить, и дважды в неделю я должен делать ей массаж.
А Стивен Тайлер думает, что мы с ней спим.
Скопировать
DROP YOUR HEAD, FOLD YOUR ARMS.
AND FEEL THAT STRETCH IN THE LOWER BACK HAMSTRINGS.
IF YOU WANNA ENGAGE THE HAMSTRINGS MORE,
Опустите голову. Сложите руки
И почувствуйте растяжку в пояснице и бицепсах бедра
Если вам нужно сильнее вовлечь в растяжку бицепсы бедра.
Скопировать
It's a tattoo.
It starts at the lower back.
I don't care to figure out how far it goes down.
Это - татуировка.
Она начинается ниже пояса.
Я не хочу выяснять как далеко она заходит.
Скопировать
Just lift his shirt.
Yeah, lower back tattoo.
Your zombie's dead
Только подними на нем рубашку.
Да, на спине татуировка.
Ваш Зомби мертв.
Скопировать
Thank you.
I have lower back trouble. I just shove the ice packs right down there.
No. That's a fresh one.
Спасибо.
У меня иногда бывают проблемы со спиной. Поэтому я прикладываю к ней лёд.
Нет, нет, это свежий пакет.
Скопировать
- Look, I don't want to talk about it, I'm sorry.
Tattoo on the lower back.
Might as well be a bull's-eye.
Слушай, я не хочу об этом говорить, извини.
Татуировка внизу спины.
Должно быть то, что надо!
Скопировать
It's Pilates.
Can you get my lower back?
Yeah.
Это пилатес.
Можешь снизу тоже помять?
Да.
Скопировать
oh, but ted, if you get rid of the butterfly, how's everyone gonna know you're a stripper from reno with daddy issues?
just ten surprisingly expensive sessions, stella is gonna zap that butterfly right off the face of my lower
-stella?
Но Тед, если ты избавишся от этой бабочки, как все узнают, что ты стриптизёр из Рено?
да, да, смейтесь сколько влезет, но за десять невероятно дорогих сеансов Стелла выведет эту бабочку с нижней части моей спины.
-Стелла?
Скопировать
Wasn't supposed to be funny "ha ha."
Fever, headache, severe abdominal pain, and a rash all over his lower back.
It's serious.
Да уж, не до смеха.
Жар, головная боль, сильные боли в животе и сыпь. На пояснице.
Это серьезно.
Скопировать
Take your legs totally out of the equation.
Lift with your lower back in a jerking, twisting motion.
- Peter!
Забудьте совсем о ногах!
Поднимайте спиной путём резкого движения.
- Питер!
Скопировать
Oh, that was fantastic.
Hey, when'd you get that tattoo on your lower back? I don't know, Peter. Meth is a hell of a drug.
I'm just glad to have you back on my side.
Питер, Америка - земля возможностей!
Тут высокие здания, чизбургеры, и множество чудесных комедийных шоу FOX,
Например, "Шоу семидесятых"...
Скопировать
This $1000 is a low amount of money.
I therefore decided to go beyond the lower back end of town.
You guys got any ideas where I can find a car for a thousand dollars?
Эта 1000 долларов слишком малая сумма.
Поэтому я решил отправиться за окраину города.
Парни, вы не знаете, где бы мне найти машину за тысячу долларов?
Скопировать
Have you seen the phone?
See, the thing is, when I sat down, I realized it was behind me, kind of right on my lower back.
And normally, I would have, you know, pulled it out, but it's really kind of hitting just the right spot where I've had a knot for, like, a week. Did I mention I was pregnant?
У нее наверняка есть несколько хороших фото.
Ты не видела телефон? Видишь ли, дело в том, когда я села,
Я поняла, что он позади меня, прямо под поясницей, и обычно я бы вытащила его, но он точно попал прямо в место, где у меня шишка с неделю.
Скопировать
You know, Michael, my daughter's womb is not a wildfire for you to douse with your adolescent seed.
- Neither is her lower back or her hair. - I understand. Do you, Michael?
Do you?
- Правда, Майкл, правда? Посмотрим... Позвольте спросить.
Вы когда нибудь сидели на своей руке, пока та не отнималась, а потом пытались дрочить, представляя, будто это кто-то другой?
Если честно...
Скопировать
Walk a bit more.
If you shift your weight a little bit forward. it will help with your lower back.
And you can also hook your hands up underneath here.
Пройдись ещё немного.
Если сместишь вес немного вперёд, твоей пояснице будет легче.
И ещё можно руки под них просунуть.
Скопировать
- It'll be fine.
Try to open up your lower back a little bit.
I'll tell the chef to poach it.
Все будет в порядке.
Попробуйте раскрыть нижнюю часть спины немного.
Хорошо, я попрошу повара сварить его.
Скопировать
I-- look, I don't want to talk about it, I'm sorry.
Tattoo on the lower back.
Might as well be a bull's-eye.
Я не хочу об этом говорить, прости. Вопрос в том, как все сложится.
Татуировка на пояснице?
Не могу устоять!
Скопировать
Oh, Terry.
baby-- -Are you spotting grayish tissue having side cramps or experiencing a consistent ache in your lower
No, I'm fine.
О, Терри.
- У тебя выделения сгустков ткани, схватки или ты чувствуешь постоянную тупую боль в пояснице?
Нет, я в порядке.
Скопировать
Well, hopefully this will help shed some light on things.
On his lower back side.
Now, considering the level of protection he was wearing, This burn could've only been caused... By sustained exposure...
Хорошо, если это поможет нам выяснить пару вопросов.
Сантос носил огнеупорный гоночный комбинезон, но у него ожоги второй степени в нижней части спины.
Принимая во внимание ту защиту, что он носил, эти ожоги мог вызвать только долгий контакт с очень горячим пламенем.
Скопировать
Did I fall down while I was with you?
'cause my lower back is killing me.
Oh, boy. Floyd, I am so sorry.
Я что, упал вчера?
Потому что нижняя часть спины болит просто адски.
Флойд, мне так жаль.
Скопировать
Doctor.
Okay, so you are having spasms in your lower back?
Yeah, it's awful.
Доктор
Итак, вы испытываете спазмы в нижней части спины?
Да, это ужасно
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов lower back (лоуо бак)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы lower back для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лоуо бак не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
